昨日,記者從吉林華橋外國語學院獲悉,該校首批50名翻譯碩士研究生9月入學。為確保研究生培養質量,學校要求翻譯碩士專業學生在讀期間須完成不少于400小時的口譯實踐,或不少于10萬字的筆譯實踐。據了解,我國翻譯專業學位研究生教育至今只有5年時間,而我省吉林華橋外院是全國159家高校中唯一的民辦高校。
今年華橋外院首批翻譯碩士主要面向英、朝、日、俄四個語種,分英語筆譯、英語口譯、俄語口譯、日語口譯、日語口譯(日朝雙語方向)、朝鮮語口譯六個方向。該校科研處處長兼研究生部部長聶素濱說,“學生一入學就確定兩位導師,一位是具有較強口譯能力的校內老師,一位是行業、企業的資深人士,無論從師資還是教學環境上,都為他們提供最優秀的。學校還將在第三、四學期選派品學兼優的在讀研究生到國外高校就讀,強化他們的語言和翻譯理論知識學習。”
更多精彩資訊請關注查字典資訊網,我們將持續為您更新最新資訊!