外語作為溝通交流的工具也許是“價值中立”、無國界限制的。但是,外語作為一種文化資源,外語學習者作為一種人才資源,卻是有著鮮明的國家利益導向。
習近平總書記在全國高校思想政治工作會議上的重要講話,對于中國外語教育事業具有突出重要的戰略性指導意義。以總書記的重要講話為根本遵循,如何扎根于中國大地辦好外語教育,如何順應時代發展創新國際化人才的培養模式,如何借力外語教育推動中華文化走向世界,就應該成為新時期謀求外語教育改革和發展的根本出發點和立足點。
推動外語教育事業的本土化、民族化發展
從以往的實踐來看,外語教育由于和外向型的經濟形態結合得過于緊密,致使外語在溝通交際方面的工具性和技能性得到重視,以“字正腔圓”為標志的純正外語更是倍受青睞。于是,在外語學習中,國外的教材成了最權威的教材,國外的方法被視為最科學的方法,英美等國家的課堂被理想化為外語學習最“給力”的課堂。這種動輒以外國的尺度來審視中國外語教育的做法,只能勉強稱之為外語教育“在中國”,而不是“中國的”的外語教育。因為這種教育觀念有意無意地過濾掉了外語教育中的中國元素,沒有結合中國自身的實際進行本土化、民族化的創新和發展。也正因為此,隨著時代的發展,這種外語教育模式的弊端也日益凸顯。
習近平總書記強調,我國有獨特的歷史、獨特的文化、獨特的國情,決定了我國必須走自己的高等教育發展道路,扎實辦好中國特色社會主義高校。扎根于中國大地辦好外語教育,就需要使外語教育內在地成為“中國的”——即它的教育理念、教育方式、教育內容、教育目標為中國人所接受,并成功運用于中國的教育實踐。只有民族的,才有可能成為世界的。在外語教育中融入中國元素,嫁接民族傳統,不僅不會使外語教育“變形”“乏效”,而且還是對外語教育本身的創新和發展。從世界各國的外語教育實踐來看,成功的外語教育也并沒有一個必須遵從的固定模式,而只能是結合本國實際凸顯地域文化色彩。以教材為例,許國璋先生編寫的《許國璋英語》之所以經久不衰,影響了幾代人,正是因為這本外語教材在內容和形式上融入了中華民族自身的文化元素,成功實現了外語教材的“中國化”。當然,以今天的眼光視之,這本教材的內容也許陳舊了,但我們不能以此為理由否定這本外語教材所指示的外語教育的改革和發展方向,而只能沿著這個方向賦予其更加鮮明的時代氣息。
基于國家需求,全面提升外語人才培養能力
外語教育要內生于“中國的”所有格中,就必須堅持鮮明的育人導向,解決好“培養什么樣的人、如何培養人以及為誰培養人”這一根本性問題。外語作為溝通交流的工具也許是“價值中立”、無國界限制的。但是,外語作為一種文化資源,外語學習者作為一種人才資源,卻是有著鮮明的國家利益導向。我們培養的學生即使擁有了精湛的外語知識,如果不能融入國家的集體事業,我們的教育也不能說是成功的教育。正如陳毅同志當年所告誡的:“為外國語而學外國語,學了不是為我們服務,而利用我們給他的學習機會,學好外文去為外國人服務,那將是我們一個絕大的失敗。”這就要求我們在外語教育事業中必須牢牢把握“立德樹人”這一中心環節,將外語人才培養目標與國家的戰略需求緊密地結合起來。
辦好我國高校,辦出世界一流大學,必須牢牢抓住全面提高人才培養能力這個核心點。就此而言,我們絕不能指望通過培養所謂的“世界公民”,迎合國外一些指標而成為世界一流大學。相反,我們只有立足于國家戰略急需,培養出高素質的人才,推動中國的進步和發展,贏得世界的尊重和贊許,才能邁向世界一流大學。當前,中國已經成為世界第二大經濟體,在國際上的地位不斷提高,正在以積極主動的姿態深度參與全球治理。這就迫切需要提升我國在國際社會中的規則制定能力、議程設置能力、輿論宣傳能力、統籌協調能力,為完善全球治理貢獻中國智慧。這對外語人才的培養提出了更高的要求。對此,習近平總書記殷切希望:高等外語教育要致力于培養一大批熟悉黨和國家方針政策、了解我國國情、具有全球視野、熟練運用外語、通曉國際規則、精通國際談判的專業人才。這正是時代賦予外語教育的歷史責任。對此,我們必須主動作為,創新外語人才培養理念,改進國際化人才的培養方式,不斷突破人才瓶頸,并有計劃地做好人才儲備,為我國參與全球治理提供有力人才支撐。
推動中華文化走向世界
語言不僅是交際的工具,更是文化的載體。各民族文化之間的溝通和交流,正是借助于廣泛意義上的外語教育實現的。進入21世紀以來,世界范圍內各種文化交流、交融、交鋒更加頻繁,多元文化交流融合中出現的“身份焦慮”,已成為了全球化過程中發展中國家共同面臨的深刻挑戰,文化在綜合國力競爭中的地位和作用也更加凸顯。外語教育作為中外文明溝通和交流的橋梁,在新的時代背景下應該自覺地承擔起文化命脈傳承的“道統”,不斷推動中華文化走向世界,并合理吸納人類文明創造的有益成果,在交流互鑒中推動中華文化的創新和發展。
外語教育助力中華文化走出去,需要有充分的文化自信。文化自信源于文化自覺,而文化自覺則在于對本民族文化的切身體認。正如習近平總書記所強調的,堅定中國特色社會主義道路自信、理論自信、制度自信,說到底是要堅定文化自信,文化自信是更基本、更深沉、更持久的力量。因此,外語教育不僅要使學生了解對象國文化,也要了解中國文化;不僅要借鑒外國文化,更要在跨文化交流中不斷豐富、創新中國文化。當前,世界上很多國家都在積極探索在外語教育中融入民族文化的有效方式,以維護國家立場和文化本位。比如,日本近年來提出了“培養能夠使用英語的日本人”的外語教育行動計劃,就是致力于培養精通本國語言歷史文化,并能夠使用英語對其進行展示的外語人才。韓國政府也明確要求,外語教育在追求世界化的同時,必須奠定民族主體性、提高歷史意識以及保存傳統文化,并通過國際語言向世界推介韓國的文化和思想。因此,中國外語教育充分發揮跨文化交流互鑒的功能,就需要通過優化學科結構、調整專業方向、完善課程體系等方式自覺導入中華優秀文化和社會主義核心價值觀教育,實現思想政治教育、文化教育和語言教育的有機統一。這不僅是“立德樹人”的內在要求,也是不斷增強中國文化國際傳播能力,建設中國話語體系,向世界講好中國故事,傳播好中國聲音,增強在國際上的話語權的現實需要。
更多精彩資訊請關注查字典資訊網,我們將持續為您更新最新資訊!