很多人都喜歡喝能量飲料,認為有營養能補充能量又好喝。但是一些能量飲料每罐或每瓶含有高達400mg的咖啡因,會對身體造成極大危害。
我們來看一段相關的英文報道
Often, the energy we get from what we eat and drink is measured in kilojoules. Energy drinks can have high levels of kilojoules, and some doctors are warning people to put them down.
In addition, the amounts of caffeine that energy drinks say they have are inaccurate and they're not regulated by the Food and Drug Administration.
A lot of caffeine and stimulants, things that are designed to actually stimulate the body's metabolism, would stimulate the body overall. They can lead to all sorts of different things, such as increasing heart rate and blood pressure, restlessness as well as insomnia.
通常,我們所食用的食物和攝入的水分是通過千焦耳測算的。能量飲料的千焦耳含量很高,許多醫生警告要減少能量飲料的攝入量。
而且能量飲料上標注的咖啡因含量是不準確的,并沒有經過食品和藥品管理局的監管。
大量咖啡因,以及含有許多能夠加快身體新陳代謝的興奮劑,讓全身都興奮起來。這些物質能夠引起各種不良隱患,諸如增加心率、血壓上升、焦躁不安以及失眠。
【講解】
文中的energy drink就是“能量飲料”的意思,也稱為“功能性飲料”,其中energy是名詞,意為“活力;能量”,多用作不可數名詞,如:energy sources (能源);在指人的“精力”時多用復數形式,如:She flung all her energies into her work. (她把全部精力都投到工作上。);相關詞匯:soft drink(軟飲料),fizzy drink(汽水),cold drink(冷飲)等。
第三段中的stimulate是動詞,意為“刺激,使興奮”,如:The medicine will help stimulate the function of the patient's organs. (這種藥有助于促進病人的器官功能。)
更多精彩資訊請關注查字典資訊網,我們將持續為您更新最新資訊!