<cite id="ddhtb"><video id="ddhtb"><thead id="ddhtb"></thead></video></cite><var id="ddhtb"></var><var id="ddhtb"><video id="ddhtb"><listing id="ddhtb"></listing></video></var>
<var id="ddhtb"><strike id="ddhtb"></strike></var>
<cite id="ddhtb"><video id="ddhtb"><menuitem id="ddhtb"></menuitem></video></cite><cite id="ddhtb"><video id="ddhtb"></video></cite>
<var id="ddhtb"></var>
<cite id="ddhtb"></cite>
<menuitem id="ddhtb"></menuitem>
<var id="ddhtb"></var>
<menuitem id="ddhtb"></menuitem><ins id="ddhtb"><span id="ddhtb"></span></ins>
<var id="ddhtb"><strike id="ddhtb"><listing id="ddhtb"></listing></strike></var> <menuitem id="ddhtb"><video id="ddhtb"><thead id="ddhtb"></thead></video></menuitem><menuitem id="ddhtb"><span id="ddhtb"><thead id="ddhtb"></thead></span></menuitem>
<ins id="ddhtb"><noframes id="ddhtb">
<menuitem id="ddhtb"></menuitem><var id="ddhtb"></var>
<var id="ddhtb"></var>
<var id="ddhtb"></var>
<menuitem id="ddhtb"></menuitem>
<var id="ddhtb"><span id="ddhtb"><var id="ddhtb"></var></span></var>
<var id="ddhtb"></var><var id="ddhtb"><video id="ddhtb"></video></var>
<menuitem id="ddhtb"></menuitem>
 
美國留學英語表達方式有哪些

首頁 > 

留學

 > 美國留學英語表達方式...

美國留學英語表達方式有哪些

留學美國的學子們的英語往往也是大家比較感興趣的話題,那么,關于美國留學學子們英語表達方式,學子們了解多少呢?下面,查字典小編就為大家匯總一下美國留學學子英語表達方式。 一、美國留學學子英語表達方式-雙重強調

解讀:先把你要說的話用中文講一遍,再用英文把重點詞匯翻譯一遍,以起到強調效果。

例如:

我跟你講這件事情超級尷尬very embarrassing!

他只會講法語French啦~

我想吃冰激凌ice cream~

哦天吶,他這個人真是難以置信unbelievable!

那家咖啡館有幾只小貓好可愛so cute!

二、美國留學學子英語表達方式-單獨強調

解讀:把一句話中的關鍵詞用英語單獨挑出來,以達到重音強調的效果(此方式多適用于外企,也就是我們常說的白領式英語)

例如:

麻煩大家pay attention聽一下例子!

Lucy,這個case你來follow下OK嗎?

Hey,你們這個team的presentation都準備了嗎?

Deadline之前搞不定我fire掉你們整個team!

楊總的schedule很滿,你有appointment嗎?

下月的outing大家都free嗎?

三、美國留學學子英語表達方式-小學式英語

解讀:把最簡單最基礎的英語單詞,運用在最生活化的場景里,以起到一種天真可愛的感覺,同時有效掩藏了自己小學程度的英語水平。

例如:

我們今晚去eat什么呀?

那個辣條very好吃啊

我男神第一handsome的!

你這個人怎么眼里只有money?

天吶,我的heart好hurt!

四、美國留學學子英語表達方式-神轉折

解讀:將句子里的所有連接詞統統換成英語,使轉折顯得更為轉折。

例如:

我很喜歡他啊,however他不喜歡我啊~

Since大家都這么辛苦了,what about我們放個假?

Whatever我的愛豆做什么,我都會愛他!

這件事not only奇怪,but also奇怪好嗎?!

五、美國留學學子英語表達方式-高階語氣詞

解讀:在中文里加入一些最為本土化的英語語氣詞,以打造一個在海外生活了多年的人物形象。

例如:

Oh My God!這種就不用說了吧

Ouch!你剛才打到我了!

Ooops,我好像錯拿了你的手機?

Whats up你干嘛?!

Jesus Christ你沒事兒吧?!

Holy shit!這么嚴重啊?

今天真是倒霉死了,Bummer~

六、美國留學學子英語表達方式-高端黑話

解讀:用高端的英文縮寫表示專有名詞,以起到一種除了本專業之外所有人都聽不懂的效果。

例如:

我都AFK了你還想怎么樣?

他們現在主要是UGC但之后肯定要做PGC。

這是一個大IP啊!

B2B和B2C我們都做啊~

這是我們CEO,這是我們CFO,這是我們COO。

覺得懵圈的小伙伴們別捉急,科普時間到~

?AFK(Away From Keyboard)手離開鍵盤,即暫時離開狀態,在《魔獸世界》游戲中廣泛傳播。

? UGC(User Generated Content)用戶原創內容

? PGC(Professional Generated Content)專業生產內容

? IP(Intellectual Property)知識產權

? B2B (Business to business)企業對企業的電子商務模式;B2C(Business to Customer)企業對消費者的電子商務模式

? CEO(chief executive officer)首席執行官、執行總裁;CFO(Chief Finance Officer)首席財務官、財務總監;COO(Chief Operating Officer)首席運營官、運營總監

七、美國留學學子英語表達方式-原味名詞

解讀:總體而言就是,對不起,它的中文名我不知道呢。

例如:

我們一會兒是去IKEA還是Wal-Mart?

籃球啊?我比較喜歡Lakers~

hmmm相比Martini我覺得Vodka比較好喝。

我剛從Los Angeles到San Francisco轉機回的Shanghai。

哦我不吃早午餐的,我只吃brunch~

什么LV?哦你說的是Louis Vuitton吧?

八、美國留學學子英語表達方式-跨界混搭

解讀:將中英文隨機隨緣隨性地融合在一起,將英語語法不露聲色地與中文完美結合,以體現出說話者的天才語感。

例如:

Would you please好好想想for one minute,我做的everything都是為了我們的future啊!

Shall we 早點去吃個dinner so that 我們可以去shopping?

Wow~你的body真的really good!

哎,我已經不能control我self了

更多精彩資訊請關注查字典資訊網,我們將持續為您更新最新資訊!

查看全部

推薦文章

猜你喜歡

附近的人在看

推薦閱讀

拓展閱讀

相關資訊

最新資訊

網友關注

?
欧美疯狂做受xxxx高潮