對于第一次到英國留學的同學來說,最大的感受就是英國人說英語并不容易聽懂,尤其去英國北部大學的留學生感受越深。這跟初到英國不熟悉有一定關系,與英國的地方口音也有關系,下面查字典新聞網小編為大家簡單介紹。
其實,除了有時由于地方口音造成的困難,還有是對一些俚語不理解的困擾,再加上對英國文化知識缺乏足夠的了解,這些因素都會影響你和英國人的交流溝通,需要一段時間的適應才能更好地用英語表達,理解英國人的幽默。
地域不同口音不同
英國按地域劃分為四大塊,包括北愛爾蘭,蘇格蘭,威爾士和英格蘭。各地都有比較強的口音。蘇格蘭的口音比較重,格拉斯哥的口音尤為難懂。
英國的口音多達上千種,有的地方甚至還有自己的語言,比如威爾士。不同的地區都會有自己特殊的英國口音,換句話說依據個人的口音可以辨認出他的成長地。
有資料調查披露了英國10種最難聽懂的口音。名列榜首的是蘇格蘭口音,第二名的是紐卡斯爾口音,其他的包括了伯明翰口音,利物浦口音和格拉斯哥口音等。
在英格蘭地區,除了利物浦口音非常強外,還有紐卡斯爾、伯明翰、曼徹斯特、約克等地的英語都有很濃的地方口音。
最易懂的標準英語
標準英語英格蘭南部的英語是比較接近所謂的標準英語。“倫敦英語”并不能完全說是標準英語,倫敦東部的方言口音就很重,是一些社會階層相對較低的人的口音。
英國女王英語Queen's English一直以來被認為是標準英語Received Pronunciation,它是英國上流社會的象征。通常來講,BBC廣播新聞時的英語用的是標準英語,很多人都利用收聽BBC的英語新聞來鍛煉聽力,學習標準英語。
英語口音并不是問題
在英國居住一段時間,你會慢慢習慣當地的口音。其實很多好心的英國人會對“老外”比較耐心,他們跟你說話會盡量用標準、清晰的表達,而且故意放慢語速。
一些曾在威爾士和蘇格蘭學習生活過的中國同學表示,他們并沒有覺得地方口音給學習帶來太大的影響,尤其在課堂上,絕大多數老師們的英語都很標準。
以上就是小編為大家帶來的留學英國語言口音的問題,其實這些都是無傷大雅的,時間長了自然也就能分辨了。了解更多英國留學的相關信息,可以點擊查字典新聞網查看。
更多精彩資訊請關注查字典資訊網,我們將持續為您更新最新資訊!