不久前的“漢語橋”世界大學生中文比賽英國賽區預選賽上,幾位參賽學生精彩的演講和才藝表演令人難忘。這些年輕人是怎樣學習漢語的?他們為什么要學習漢語,了解中國文化和當代中國的發展狀況?帶著這些問題,記者走進了位于倫敦攝政公園內的倫敦歐洲商學院的漢語教學課堂。
幾個年齡20歲左右的大男孩,正在來自中國國家漢語國際推廣領導小組辦公室的趙老師的帶領下練習“一……就”句型。
“我一放學就上網。”一頭長發的法國小伙屈維利耶說。
“我一放假就回瑞典。”金發碧眼的瑞典小伙馬蒂亞斯說。
“我一放假就去北京。”來自盧森堡的小伙子揚剛造完句子,就不好意思地低下頭笑了,“這不太可能”。
然而,對于該校漢語高級班的康佳明來說,去北京這個愿望很快就要實現了。這個身材高挑、一頭淺棕色長發的西班牙姑娘興奮地告訴記者:“明年,我要去北京奧運會當志愿者了!我被選上了!”
記者夸她漢語說得相當不錯,她連聲說:“還不夠,還不夠。我的李明芳老師告訴我,我講中文時有個明顯的缺點——每句話都有個升調,要改正。”末了,她強調說:“學中文,一年是不夠的。中文很難學。”
她的話得到高級班同學的認同,他們紛紛說:“漢字最難寫。”“學中文,是個挑戰。”
既然中文這么難學,為什么還堅持學呢?在課間休息的交談中,這些大學生都用中文給出了自己的回答。
英國小伙子高安南說,還在上小學時,他就從中國籍的同學那里發現,“中文真有意思,中國真有意思”。
哈薩克斯坦學生舒拉特說:“中國經濟發展很快。在中國能找到很多商業機會,而這些機會在歐洲不一定能找到。”
德國小伙亞歷山大的母親一直從事國際貿易,年內打算在上海開設貿易公司。他說:“我以后要到上海工作。我喜歡中國,商業機會很多。”
來自捷克、祖籍越南的小伙黃榮賢的中文已經說得相當流暢。他說:“如果不懂中國,怎么能和中國人打交道呢?我家里人很早就和中國打交道。我從小就練中國武術,以后要到中國習武,到中國做生意。”
倫敦歐洲商學院院長斯克里夫納說:“中國是個非常重要的國家,中英關系也在不斷升溫。因此,開設漢語專業是明智的決定。”教務主任格林告訴記者:“我們還在學術研究和教學方面和中國大學加強聯系。”目前,該校已和北京語言大學建立了合作關系。每年,該校一些非中國籍的學生到北京語言大學進修漢語,北京語言大學的學生則到該校進修國際商務等課程。
中外商務貿易快速發展的現狀以及學生的現實需求,促使倫敦歐洲商學院結合實際完善課程設計。傳統的漢語教學,往往只單純學習語言,對當代中國的情況、國際商務則涉獵較少。而倫敦歐洲商學院則安排學生在第一年和第二年學習漢語,第三年學習商務和當代中國的情況。
對此,來自中國的李明芳老師表示:“這樣的學制設計是從實際出發,更能有效提高學生了解中國的興趣,有助于學生在扎實的語言基礎上實現學以致用。”目前,她正在編寫《高級商務漢語》第二冊,“中國文化對國際投資和商務的影響”是其中的重要內容。
更多精彩資訊請關注查字典資訊網,我們將持續為您更新最新資訊!