8月26日,紹興文理學院外國語學院護紹興方言,揚特色文化實踐小組利用語言優勢將采集到的紹興方言制作成紹興方言小冊子,具體分為紹興方言以及對應的中文、英文、日文。
方言采自紹興地方文獻館楊乃浚所編的《紹興方言》。坐東,勿要走開,起早落夜,靜心一股,六月六,貓狗要洗浴,十月蘿卜小人參,買頭還是添頭多等俗語和慣用語都有濃濃的紹興地方氣息,流淌著特色的文化。實踐小組共挑選,采集,編輯51個有特色的紹興方言俗語。
采集的紹興方言按專業優勢進行安排,先由紹興本地組員將其翻譯成中文,再由英語專業組員將中文譯成英文,由日語專業組員將中文譯成日文,最后進行校對、檢查、編輯及定稿。格式如下:
1. 起早落夜(很早起來,晚上遲睡。即起得早,睡得遲。)
Sleep late and get up early, which is to show the hard-working person.
朝早く起きて夜遅く寢る
2. 凈心一股(一心一意,全心全意)
Concentrate on
一意専心
3. 儂去白相勿啦?(你去玩嗎?)
Will you go out to play?
遊びに行きませんか。
定稿后,采用兩種形式進行制作,一種為文檔版,用于紙質分發宣傳,一種為電子雜志版,配有音樂,動態圖案以及精美的封面,用于網絡宣傳。其中,紙質版在紹興越城區各大小區,街道分發,獲得一致好評。電子雜志版方言小冊子進行多方面宣傳,宣傳集中于搜狐、網易、貼吧,百度文庫等網站以及英語流利說,百詞斬等學習軟件,其中電子雜志版已被紹興文明辦收錄,加以宣傳,引起普遍關注。
據悉,護紹興方言,揚特色文化以著名主持人汪涵先生為榜樣,以保護非物質文化遺產為宗旨,貢獻自己的力量,以特別的方式,希望讓在外的紹興游子能永記鄉音,使紹興的外國游客感受到紹興方言魅力。讓紹興方言永流傳,走出去,面向世界!
多語翻譯小冊子封面簡圖
方言小冊子紙質版
?
更多精彩資訊請關注查字典資訊網,我們將持續為您更新最新資訊!