<cite id="ddhtb"><video id="ddhtb"><thead id="ddhtb"></thead></video></cite><var id="ddhtb"></var><var id="ddhtb"><video id="ddhtb"><listing id="ddhtb"></listing></video></var>
<var id="ddhtb"><strike id="ddhtb"></strike></var>
<cite id="ddhtb"><video id="ddhtb"><menuitem id="ddhtb"></menuitem></video></cite><cite id="ddhtb"><video id="ddhtb"></video></cite>
<var id="ddhtb"></var>
<cite id="ddhtb"></cite>
<menuitem id="ddhtb"></menuitem>
<var id="ddhtb"></var>
<menuitem id="ddhtb"></menuitem><ins id="ddhtb"><span id="ddhtb"></span></ins>
<var id="ddhtb"><strike id="ddhtb"><listing id="ddhtb"></listing></strike></var> <menuitem id="ddhtb"><video id="ddhtb"><thead id="ddhtb"></thead></video></menuitem><menuitem id="ddhtb"><span id="ddhtb"><thead id="ddhtb"></thead></span></menuitem>
<ins id="ddhtb"><noframes id="ddhtb">
<menuitem id="ddhtb"></menuitem><var id="ddhtb"></var>
<var id="ddhtb"></var>
<var id="ddhtb"></var>
<menuitem id="ddhtb"></menuitem>
<var id="ddhtb"><span id="ddhtb"><var id="ddhtb"></var></span></var>
<var id="ddhtb"></var><var id="ddhtb"><video id="ddhtb"></video></var>
<menuitem id="ddhtb"></menuitem>
 
考生在公務員面試取消資格 只因畢業證專業欄少2個字

首頁 > 

地方

 > 重慶

 > 考生在公務員面試取消...

考生在公務員面試取消資格 只因畢業證專業欄少2個字

本周一10月19日,重慶某單位進行今年下半年市級公務員考試考生資格復核工作,來自湖北武漢的吳女士因為自身專業與報考職位所要求的專業在名稱上有出入,被取消面試資格。

吳女士報考的職位要求考生專業為“英語翻譯”,但畢業證上專業一欄只有“翻譯”二字,審核時用人部門不認可,被取消面試資格。

前日,吳女士告訴記者,自己本科4年學的是英語翻譯,與用人單位專業要求吻合,因為畢業證上少了兩字,就取消一個筆試成績達標的考生面試資格,讓她很不理解。

吳女士今年24歲,四川外國語大學翻譯學院2013級學生,專業為英語翻譯。她在今年下半年重慶市級公務員招錄考試中,報考了重慶某單位管理行政執法一職。近日,考試成績公布,吳女士取得該職位第6名成績,該職位招錄3人,按照考試規則,她可以進入面試環節。

目前,吳女士已向該單位發去律師函,準備用法律來維護自身權利。

川外翻譯學院:

從專業上來講“翻譯”就是“英語翻譯”

出現這樣的事件,我們不禁要問:“翻譯”和“英語翻譯”,在專業上是否真的有區別?前日,記者采訪了吳女士母校四川外國語大學翻譯學院。

該院祝院長說,川外從2008年成立翻譯學院,翻譯專業不論從國家教育部還是社會角度,都是被認可的。“川外翻譯學院針對的語種就是英語,所以這個院校畢業的學生,他們的‘翻譯’專業就等同于‘英語翻譯’專業,兩者是沒有區別的。”

祝院長說,國家教育部編寫的《教育部學科目錄》上,學英語翻譯學科的學生,專業名稱就是“翻譯”。學生畢業證上專業名稱必須與《教育部學科目錄》一致,所以畢業證上的專業名稱都是“翻譯”。

“據我了解,不僅川外如此,北外、上外等院校英語翻譯專業的學生,畢業證上的專業名稱只會出現‘翻譯’二字。”祝院長說。

祝院長說,如果有需要,學院可以向吳女士的用人單位出具說明,講明專業的來歷和教育部專業代碼。

招錄單位:

為了絕對公平專業上就要一字不差

前日,重慶晚報記者走訪了該招錄單位。相關人士回應,現在的處理決定,是為了招錄工作絕對公平公正。

原因是,招錄公告發出去之后,有成千上萬考生瀏覽信息,也許部分考生發現了自己畢業證上專業為“翻譯”,而該職位專業要求為“英語翻譯”,兩者不符合,就沒有選擇報考該職位。“這從某種程度上來說降低了吳女士考試的競爭壓力,如果將其錄取,就會對其他沒有報考該職位的考生造成不公。”該人士稱。

“即便吳女士畢業證上的‘翻譯’和職位要求上的‘英語翻譯’是一回事,我們不是教育部門也無法證實這一情況。”該人士稱,如果讓吳女士進入面試環節并最終將其錄取,那么如果被淘汰考生拿著寫著專業為“英語翻譯”的畢業證找上門,問為什么招了吳女士,那時候可能造成更大問題。

市公務員局:

對專業有異議考生應該咨詢后報備

那么,是不是市公務員局在發布招錄公告時存在失誤?

前日,市公務員局相關負責人回應,2010年開始,為了方便用人單位招到更合適的人才,同時也為了方便考生按照自身專業報考合適的職位,市公務員局會提前半年發布本次公務員考試《專業參考目錄》。《目錄》根據公務員考試的性質結合教育部公布的學科目錄制定,社會各界可對其提出意見,市公務員局會作出相應調整。

根據相關規定,《目錄》一經確定,所有招錄單位必須嚴格執行,不得自行修改。

該負責人稱,公務員考試報名正式開始之前半個月,市公務員局還會發布本次公務員招錄公告,公告中會附上之前確定的《目錄》。公告中也會說明:報考人員應按照職位資格條件中設置的專業要求,確定本人畢業證書上所列專業名稱與職位要求的專業名稱一致后,才能在網上提交報名申請。

昨(21)日,記者翻看《2015年下半年面向社會公開考試錄用公務員公告》發現,其中確實附有《目錄》,也確有類似規定:本《目錄》中未列入的專業或各高校新設專業,與職位要求的專業相近似的,由報考人員提供相應的學習課程等證明資料,符合教育行政主管部門的相關規定,經招錄機關(單位)審核同意予以認可后,可以在網上提交報名申請。

“對于吳女士這樣的情況,可以先打電話咨詢,工作人員會給予備案,當吳女士筆試通過而發現專業不符時,就可以有據可依,順利進入面試。”該負責人稱。

據悉,去年開始,市公務員局對考生的審核工作有重大變化,工作人員在審核時不再審核其專業對不對口,對于專業是否對口的問題由考生自己審查。

該負責人表示,公務員局在今后專業名錄設置中,會盡量避免專業名稱不同而考生所學內容相近的情況,更想借此機會再次呼吁廣大考生在報考職位時,一定要注意自身專業與目標職位的專業是否一致,避免這樣的遺憾再次發生。

更多精彩資訊請關注查字典資訊網,我們將持續為您更新最新資訊!

查看全部

推薦文章

猜你喜歡

附近的人在看

推薦閱讀

拓展閱讀

相關資訊

最新資訊

網友關注

?
欧美疯狂做受xxxx高潮