【臺灣教育部 - 新聞資訊】東盟知識中心啟動 2013年04月08日 02時訊
泰國教育部長助理龐佩于3月28日主持教育部東盟經濟共同體籌備工作督導委員會會議時表示,教育部將在全國成立11個東盟知識中心并在4月10日啟動,這項計畫將與國家婦女角色發展基金委員會合作,幫助全國女性學習英語和東盟小語種語言,以提高泰國女性在東盟區域內的競爭能力。該政策不僅針對職業女性,對象還包括從事商、農業、保姆、傭工以及在校學生在內的女性,幫助她們學會東盟小語種中的至少一種,并運用學習到的語言到個人事業。教育部要求基礎教育委員會辦事處以及正規教育和制度外教育促進辦事處,共同在全國成立11個東盟知識中心,開設語言學習課程,提供民眾使用。 這11個泰國東盟知識中心分布在曼谷、清萊、農開、碧差汶、羅勇、莫拉限、鄔汶叻他尼、素輦、噠叻、春武里及普吉府。開設的語言課程包括緬甸語、越南語、中文、日語、英文、法語以及馬來西亞語等。主要目的是為了提高學員的各種語言技巧,學習分為4個主要課程,每個課程100小時。課程初期將以學習和訓練正確的發音開始,之后修習聽、說、文化藝術等課程。基礎課程完成后,學員將進入中級和高級課程,以提高泰國民眾在東盟國家中的語言優勢。
參考資料
【臺灣教育部 - 新聞資訊】東盟知識中心啟動 教育體系。當時的“太學”,相當于今天的高等教育;府設府學,州設州學,可以說是一種中等教育;鄉社設社學,即鄉塾,為初等教育;“番學”為少數民族教育。同時臺灣也開始實行科舉制度。臺灣建省后,第一任巡撫劉銘傳推行革新,在教育上先后設立了“西學堂”、電報學堂等學校,已具備現代學校的雛形。如西學堂有較完備的設施,課程不再限于儒家經典,還設有外語、歷史、地理、測繪、算學、理化等。這些措施,為臺灣現代教育的發展奠定了重要基礎。臺灣教育的起源1630年代,跟隨荷蘭東印度公司來臺的傳教士干治士()利用羅馬拼音將臺灣新港附近的平埔族語言文字化,并利用該文字開堂教授圣經。該文字因為 東印度公司傳授于平埔族新港社,所以稱為新港文或新港文字。1636年,荷蘭傳教士羅伯圖斯·尤鈕斯(RobertusJunius)更開始在新港社創立學校招收平埔族學童,教授新港文、圣經與羅馬文字。后來,南部平埔族大社中,通通都有類似由傳教士設立的教育機構。這些學校,就是臺灣教育的啟蒙。更多精彩資訊請關注查字典資訊網,我們將持續為您更新最新資訊!