猛然記起London Evening Standard(地鐵里的免費報紙)前一天那一期預報過,說未來幾天全國大部分地區都會被大雪覆蓋,只是沒想到倫敦也會下得這么大。幸好積雪還不深,走起來還不至于深一腳淺一腳,只是覺得地面像墊了一層松軟的東西,踩上去還會發出聲音。
裝上好奇的眼光往學校走,穿皮鞋的我一直擔心腳底打滑,出丑不說,還怕弄壞了新買的西裝,因此更加小心翼翼。跟我相比,同行的外國朋友們就灑脫多了,活蹦亂跳,有的直接在路上滑起了雪——居然也沒有摔倒。
雪天走路去學校的好處就是能更從容地欣賞倫敦的雪景,街道,車站,公園,還有停著鴿子的雕塑都披上了一層白色,平時看慣了的景象,又顯露出不一樣的味道。路過著名的經典圣保羅大教堂(St Paul's Cathedral)的時候,仍舊是很多人拍照留念,游客們即便鼻子通紅,但也難改臉上的笑容。
當然,一些人的享受,對于另外一些人來說則是麻煩,比如那些離市中心較遠的同學,交通就受到影響,部分火車(DLR)停運,他們無法趕到學校,因此本來上午11點的課,挪到了下午三點。不知為何,這個小調整讓我有種溫馨的感覺,或者這就是倫敦這個大都市的包容和以人為本的體現吧,據說有的公司也放松了員工上班的時間。
在學校遇到一位來自印度的同學Prava,仿佛是因為雪的緣故,打招呼都比平時用力多了。老家在孟買的Prava跟我說這是她有生以來第一次見到雪,原來在印度除了極個別較高w緯度地區之外,終年都是沒有雪的。后來遇到一個臺灣女生也是這樣的情況。哈哈,原來世界上有很多地方的同學之前都是沒有見過雪的,在北京生活了七年的我竟不自覺生出了某種優越感。
后來上課的時候也忍不住透過窗戶偷看紛紛落下的雪花,看見那些駐足拍照的行人,突然想到:對于這些居住在都市的人來說,下雪的意義或許就在于打破平日生活的節奏吧,仿佛是大自然在提醒人們,別忘了拿出時間和自然界互動。
天氣預報說這雪還會持續幾天,唔能有機會體驗雪中的倫敦,這感覺真好~
本文不代表BBC的立場和觀點。網友如要發表評論,請使用下表:
感謝您閱讀《倫敦雪記》,文章來源于BBC,由出國留學網收集、整理、轉載。更多精彩資訊請關注查字典資訊網,我們將持續為您更新最新資訊!