學校名稱:英國劍橋大學 University of Cambridge 所在位置:英國,Cambridge學校設置類型:綜合性大學創建時間:1209年學歷:語言 預科 本科 研究生 網絡課程 學校性質:公立學生人數:18396人院校地址:Cambridge Admissions OfficeFitzwilliam House32 Trumpington StreetCambridgeCB2 1QY,United Kingdom8274
2012年11月30日 10時訊英國劍橋大學(University of Cambridge)為英國主要漢學研究重鎮(倫敦大學亞非學院、劍橋大學、以及牛津大學)之一。劍橋大學卓越的研究機構、豐富的典藏資源、以及優秀的漢學研究學者,為英國的漢學研究注入了新生命,也充份展現了劍橋大學漢學研究的歷史及優良的學術傳統。劍橋大學主要漢學相關書籍,分別收藏于以下機構:劍橋大學圖書館中文部(Chinese Collections, Cambridge University Library)、東方研究院圖書館(Faculty Library, Faculty of Asian and Middle Eastern Studies)、及同位于劍橋的李約瑟研究所(Needham Research Institute)等等圖書館。本文將重點介紹劍橋大學圖書館中文部主要珍貴的收藏。
劍橋大學圖書館為世界知名大型圖書館之一,而其中的劍橋大學圖書館中文部所收藏的漢學文物,不僅為世界上少有的珍藏,數量上也同樣非常驚人。劍橋大學圖書館中文部所收藏的珍貴文物,包含了為數豐富的十三世紀甲骨文、各類善本珍籍、手抄本、手稿、繪圖、拓本及其它重要文物。
劍橋大學圖書館中文部所收藏的第一本中文書籍,為白金漢公爵(Duke of Buckingham)于1632年贈與中文部的藏書。之后,劍橋大學圖書館中文部更獲得劍橋大學首任漢學教授威妥瑪(Thomas Wade, 1818-1895)所慷慨捐贈的4,304本珍貴中文書籍。這些中文書籍,為威妥瑪教授于中國擔任英國駐華全權公使等等職務時的四十年間,陸續獲得的私人收藏。這些書籍主要為歷史、法律、外交類書籍,同時也包含了許多寶貴的善本珍籍,如十七世紀《明實錄》手稿(Veritable Records of the Ming Dynasty)、十五世紀的《異域圖志》(Illustrated Chronicle of Strange Lands)等等。
二次大戰后,劍橋大學圖書館中文部的中文藏書為洛克哈特爵士(Sir J. H. Stewart Lockhart)、阿拉巴斯德先生(Ernest Alabaster)、漢學教授莫爾(Arthur Christopher Moule)、漢學教授哈隆(Gustav Haloun)所擁有的私人收藏捐贈及採購。1952年獲得由金璋先生(L. C. Hopkins)捐贈生前收藏的約八百多片甲骨文。因這些甲骨文皆承載了三千多年的悠久歷史,目前為劍橋大學圖書館內最古老的典藏文物。
此外,劍橋大學圖書館中文部的珍貴收藏還包含清德宗于1908年贈與倫敦中國協會(the China Society of London)的《欽定古今圖書集成》(Imperial Encyclopaedia)。《欽定古今圖書集成》是現存規模最大也最完整保存的類書(注1),由清康熙年間即開始編撰,至雍正四年編成,并開始排印。《欽定古今圖書集成》收錄了清初以前歷代典籍,總數約有一萬五千多卷經史子集,除文字記述外,也包含了大量的附圖及圖表,圖文并茂,實為漢學家查詢古代文獻重要的依據。《欽定古今圖書集成》依分類及主題編目,主要結構包含三個層次:「彙編、典、部」。其中,「彙編」分成六大類,包含曆象彙編(記天文、曆法等)、方輿彙編(記地理等)、明倫彙編(記百官、家族等)、博物彙編(記動植物、農業、醫學等)、理學彙編(記經學、文學等)、經濟彙編(記教育、經濟、律法等)。彙編以下,還分類成32「典」,以及6117「部」。由于分類清楚詳細,《欽定古今圖書集成》可視為查詢漢典古籍文獻的百科全書,不僅為漢典古籍集大成之作品,也成為漢學學者經常使用的查詢工具,為一優良的索引工具書。
【臺灣教育部 - 新聞資訊】英國劍橋大學圖書館中文部簡介而近年劍橋大學圖書館中文部也持續從國際其它機構得到的許多慷慨贈書,例如于1986年,大陸捐贈4,468冊中文書籍。1988年,臺灣故宮博物院捐贈了重要古籍-《景印摛藻堂四庫全書薈要》(Imperial Compendium of Literature)共五百冊。《摛藻堂四庫全書薈要》為擷取《四庫全書》中菁華所編彙而成。由于《四庫全書》為清乾隆三十八年開始修編,但高宗已屆高齡,唯恐生前無法目睹《四庫全書》的完成,故下令將《四庫全書》中菁華部份(約全書的七分之一)編彙成《四庫全書薈要》。《四庫全書薈要》共有手抄本兩部,一部已于英法聯軍時被燒毀,另一部置放于摛藻堂供高宗閱讀,后由故宮博物院典藏,為現存海內外唯一孤本。由于《四庫全書薈要》收錄菁華全書的部份,除了較《四庫全書》更加簡約菁粹外,也因其本質為「專供御覽,毋須鉆營于不利清廷之思想著作之芟減汰除,更能保存原書內容之真實性」(注2),至今仍為漢學學者研究古籍的重要參考依據,擁有極高的歷史及學術意義。
綜合以上,劍橋大學的中文館藏涵蓋領域相當多元,而其中該校圖書館中文部收藏了數量相當可觀的善本珍籍及寶貴文物,提供了英國漢學研究學者相當重要的參考資源。除此之外,該校近幾十年來也陸續出版了許多的重要漢學著作,為國際漢學研究相當重要的參考依據,強化了國際漢學研究的深度。
注1:根據鄭恆雄所述,「類書相當于今日的百科全書(Encyclopaedia),是頗具特色的一種工具書」。
注2:請參考徐小燕,〈學問的淵藪〉,第5頁。
更多精彩資訊請關注查字典資訊網,我們將持續為您更新最新資訊!