日本藝伎文化是日本傳統文化的代表。不僅讓日本人傾心,同樣也吸引了不少在日中國人的喜愛。但日本藝伎行業有嚴格的 規定,要成為藝伎,首先不能存在語言交流障礙;其次,外國人不能成為正式的藝伎。為此,一個在日本生活和工作的中國籍女子,為了自己傾心的藝伎文化,放棄 了工作,加入日本國籍,成為日本藝伎業界史上第一位外國血統的藝伎。
據日本新華僑報網報道,4月12日,日本的第一位日本籍華裔藝伎誕生。據岐阜藝伎聯合會介紹,取得了日本國籍的外國人成為一名藝伎,“這在日本還尚無先例”。
取得藝伎身份的這名旅日華僑現使用藝名“神樂雛子”。神樂雛子的中國名字叫傅莉,來到日本之前一直生活在中國四川省 成都市。2005年7月,傅莉受中國的一家食品食材貿易公司委派,前往岐阜市擔任駐日營業負責人。大約半年后,傅莉所在的公司舉辦了一次招待會,傅莉正是 在這次招待會上第一次領略了日本藝伎風姿綽約的舞姿,立時便勾起了自己對日本藝伎文化的崇拜和濃厚的興趣。
席間,傅莉向陪同藝伎同來演出的岐阜藝伎聯合會會長熊澤順子表示,自己非常希望能夠像日本藝妓一樣,身穿日本傳統的和服、學習日本的傳統舞蹈。看著在席間陪同客人的藝伎,傅莉甚至已經開始憧憬著“自己也成為一名藝伎”的景象。
傅莉在來到日本之前,并不會日語,完全是依靠勤奮自學完成的日語學習。現在她的日語在生活和工作中已經游刃有余,甚 至還交了不少日本人朋友。當她把自己希望能夠成為日本藝伎的想法告訴給遠在中國成都市的父母時,出乎她的意料,父母竟然沒有絲毫阻攔,反而非常支持她, “如果你那么喜歡,那就努力去做吧”。但是,日本藝伎這個行業有嚴格的規定,要成為藝伎,首先必須擁有日本國籍。2011年11月,傅莉取得了日本國籍, 并于2012年開春向公司提出了退職申請。4月12日,傅莉走進了岐阜藝伎聯合會。
現在的傅莉已經成為“神樂雛子”。按照與岐阜藝伎聯合會合同的約定,她將學習三味線演奏、擊鼓等項目。“能夠像其他 日本人藝伎一樣真是太興奮了,”傅莉表示。“現在,到日本來旅游和訪問的中國人人數逐漸增加,我希望自己成為藝伎后,能夠通過自己掌握的藝伎文化為中日兩 國之間假期文化交流的橋梁。”
據岐阜藝伎聯合會會長熊澤順子介紹,藝伎聯合會在昭和40年(1965年)的時候達到鼎盛,當時在籍的藝伎有130 人之多;而現在,“神樂雛子成為了目前在聯合會在籍的第25位藝伎”。熊澤順子對傅莉給予了殷切的厚望:“現在藝伎行業日益衰退,這也是非常令人擔心的。 希望神樂雛子的加入,能夠為藝伎文化帶來新生力量的朝氣。”
《華人女子成日本首位外國血統藝伎 開創業界先例 - 華人 - 歐洲新聞》本文來源:()更多精彩資訊請關注查字典資訊網,我們將持續為您更新最新資訊!