南韓政府將於本年內,為「外籍配偶子女」
本(2012)年3月1日,南韓教育科學技術部也同時宣布,將在正規的國小、國中、及高中職校開設「第二語言韓語(Korean as a Second Language - KSL)」課程,使有韓語溝通障礙的學生能夠補強學習。
截至目前,南韓教育科學技術部已設立這種預校3所,分別在首爾市、釜山市、及光州市;在那里就讀的外籍配偶子女,有6個月時間學習韓語文、韓習俗文化,然後轉入相應的南韓正規學校就讀。到本年底,全南韓這種預校的總校數,將自3所增為26所;這些學校成立的目的,就是在幫助外籍配偶子女盡快適應并融入當地社會。
前幾天,教育科學技術部李周浩部長訪問首爾市梨泰院國民小學(Itaewon Elementary School)時表示,政府將大力提供經費與行政支援,為外籍配偶及其子女營造一個友善的教育環境,特別是在這日益全球化的時代,政府有責任針對外籍配偶子女的需要,適度調整現行教育措施,使他們都能經由學校教育培養成南韓的好國民。除此,還應提供他們與南韓國民接受教育的相同機會;當他們選擇就讀學校時,或畢業後找工作時,要提供他們足夠的就學就業資訊及諮商服務;要積極引導整個社會接納外籍人士及外籍配偶子女;在正規學校課程中,計劃介紹其他國家或其他種族的語言、歷史、文化,如越南、泰國、蒙古...等等,使每位接受中小學教育的國民,都能接觸、認識、及尊重多元價值、宗教信仰、及生活習慣。
據教育科學技術部統計資料顯示,2011年全南韓國小、國中、高中職學生中,有3萬8,678名外籍配偶子女,約占中小學生總數的百分之0.55;由於異國通婚人數日增,預期未來,外籍配偶子女的人數,還會以每年平均百分之20的速度成長;另一重要影響因素,是南韓生育率日低,對比之下,外籍配偶子女的人數增加得更快,據該部官員表示,2014年中小學外籍配偶子女人數所占比例,就可能超過百分之1了。
【臺灣教育部 - 新聞資訊】南韓提供外籍配偶子女韓語習俗文化教學 增設入學前預校23所 本文章來源于臺灣教育部,請我們一起了解下臺灣教育的一些情況吧。臺灣與祖國大陸一樣,有著濃厚的重視興學辦教的傳統。鄭成功收復臺灣后,就在臺灣開始興辦教育事業。17世紀中葉,在孔廟設立“太學”,陳永華為“學院”,也是“太學”的主持人,可以說是臺灣最早由中國人自己建立的學校。陳永華不僅自己鼓勵鄉社辦小學,還重視高山族的教育,鼓勵高山族送子弟入學。清政府治理臺灣后,更重視臺灣的教育事業,在臺灣逐步建立府學、縣學和社學,歷任巡臺長官都兼任臺灣的學政(教育長官)。福建巡撫沈葆楨入臺主持防務后,為發展東部少數民族地區的文化教育,指示舉辦“番學”,從此高山族的教育得到了重要發展。臺灣逐漸建立起包括“太學”、府學、州學與“番學”在內的初步教育體系。當時的“太學”,相當于今天的高等教育;府設府學,州設州學,可以說是一種中等教育;鄉社設社學,即鄉塾,為初等教育;“番學”為少數民族教育。同時臺灣也開始實行科舉制度。臺灣建省后,第一任巡撫劉銘傳推行革新,在教育上先后設立了“西學堂”、電報學堂等學校,已具備現代學校的雛形。如西學堂有較完備的設施,課程不再限于儒家經典,還設有外語、歷史、地理、測繪、算學、理化等。這些措施,為臺灣現代教育的發展奠定了重要基礎。臺灣教育的起源1630年代,跟隨荷蘭東印度公司來臺的傳教士干治士(GeorgiusCandidius)利用羅馬拼音將臺灣新港附近的平埔族語言文字化,并利用該文字開堂教授圣經。該文字因為 東印度公司傳授于平埔族新港社,所以稱為新港文或新港文字。1636年,荷蘭傳教士羅伯圖斯·尤鈕斯(RobertusJunius)更開始在新港社創立學校招收平埔族學童,教授新港文、圣經與羅馬文字。后來,南部平埔族大社中,通通都有類似由傳教士設立的教育機構。這些學校,就是臺灣教育的啟蒙。更多精彩資訊請關注查字典資訊網,我們將持續為您更新最新資訊!